|
[GSIS Special Lecture] Professional Translation: Legal Translation / [국제대학원 특강] 전문번역의 세계: 법률번역
|
191 |
2019-05-13 |
| Special Lecture on Legal Translation-Professional
Translation: Legal Translation-
On F... |
|
Information Session for 2019 Machine Translation Proofreaders Training Workshop / 2019 자동번역 감수자 양성과정 설명회
|
74 |
2019-05-10 |
| Information Session for 2019 Machine Translation
Proofreaders Training Workshop -Special
Lecture on Postediting and Posteditors- On Friday, May 3rd,
in... |
|
[GSIS Special Lecture] / [국제대학원 특강] Introduction to the World Trading System
|
81 |
2019-04-30 |
| WTO Special Lecture- A special lecture on the WTO |
|
CAU-GSIS Signs a Dual-Degree Program Agreement with Shandong University / 국제대학원, 산동대학과 복수학위프로그램 협약 체결
|
105 |
2019-04-25 |
| CAU-GSIS
Signs a Dual-Degree Program Agreement with Shandong UniversityOn Tuesday the 23rd,
in the Conference Room at Hall 201, CAU-GSIS and ... |
|
MOU Reached between CAU GSIS and Vietnam National University, Hanoi / 중앙대 국제대학원-베트남 하노이 국립대학교간 MOU 협정 체결
|
113 |
2019-04-09 |
| MOU
Reached between CAU GSIS and Vietnam National University, Hanoi
On April
4, 2019, CAU GSIS reached an agreement with the University of Economy and
B... |
|
Memsource Academic Edition License Extension / 멤소스 학습용 버젼 라이센스 연장
|
82 |
2019-03-19 |
| Note of Acknowledgement: Memsource Academic Edition License Extension공지 사항: 멤소스 학습용 버젼 라이센스 연장
The Advanced Interpretation and Translatio... |
|
GSIS Welcoming Workshop for New Students 2019 / 2019 국제대학원 신입생 환영회 MT
|
188 |
2019-03-11 |
| GSIS Welcoming Workshop for New Students 2019The GSIS Welcoming Workshop for New Students 2019 took place between March 8th and 9th. Around 2pm Friday the 8th, the newly ... |
|
Commencement Ceremony at GSIS 2019년 2월 중앙대학교 국제대학원 학위수여식
|
145 |
2019-03-05 |
|
-Graduation Ceremony at Graduate Sc... |
|
美 번역 로컬라이제이션 석사과정, STEM 프로그램으로 인정받아
|
177 |
2019-02-01 |
| 美 번역 로컬라이제이션 석사과정, STEM 프로그램으로 인정받아
지난 31일, 국제대학원과 복수학위협정을 체결하고 있는 몬트레이 국제대학원(MIIS)이 반가... |
|
[국제대학원 특강]컴퓨터보조번역 입문
|
92 |
2019-01-28 |
| < 국제대학원 특강 >
- 컴퓨터보조번역 입문 -
겨울방학이 한창인 지난 1월 22일과 1월 24일, 화·목 이틀에 걸쳐 국제대학원 전문통번역학과 3학기 예정자 ... |
|
|
[GSIS Club New] 시사이슈 동아리
|
92 |
2019-01-18 |
| [GSIS Club New] 시사이슈 동아리
국제대학원 전문통번역학과 한중과 14기는 다채로운 2학기를 보냈다. 동아리 지원 제도 덕분이다. 통번역을 잘하기 위해서는 언어 실력... |
|
[GSIS Club New] Econovengers
|
145 |
2019-01-18 |
| 배경지식의 어벤저스가 되기 위한 여정
안녕하십니까, 지난 한 학기 동안 Econovengers라는 동아리를 설립해 활동한 전문통번역학과 한영전공 김예지, 김민지, ... |
|
[GSIS Club New] Langguage exchange group
|
102 |
2019-01-18 |
| [GSIS Club New] Langguage exchange group
Our club established at the beginning of the 2018 2nd semester and we have 18 me... |
|
|
[Artilce] Is there a Future for Economic Integration in East and Southeast Asia? by Choong Yong Ahn
|
31 |
2019-01-09 |
|
EWC Wire Article.pdf
|
|
|
[Article] Ecommerce and ICT Development in Korea: Prospects and Challenges by Choong Yong Ahn
|
23 |
2019-01-09 |
|
JS Ecommerce and ICT Development in Korea Fina 201812.pdf
|
|
|
[국제대학원 특강] 미·중 무역전쟁과 한국에 대한 영향
|
59 |
2018-12-27 |
|
국제대학원 특강
- 미·중 무역전쟁과 한국에 대한 영향 -
지난 12월 20일 목요일, 국제대학원 전문통번역학과 2학년 학생들 및 관심 있... |
|
[GSIS Special Lecture] Speaking Well Using Broadcast Language [국제대학원 특강] 말을 예쁘게 만들어주는 방송언어
|
88 |
2018-12-18 |
|
< Special Lecture by Announcer Jeongam Seo >
- Speaking Well Using Broadcast Language -
... |
|
GSIS Interpreting and Translation Research Institute’s Annual Academic Conference 국제대학원 통역번역연구소 연례 학술대회
|
130 |
2018-11-26 |
| GSIS Interpreting and Translation Research Institute’s Annual
Academic Conference, “Discovering the Essence
and Character of Translation” Last Friday,
November... |
|
Invisible Hand of the Digital World 디지털 세상의 보이지 않는 손
|
69 |
2018-11-12 |
| Invisible Hand of the Digital World - in Search of the Origins of Algorithms -Last Thursday, November 8th, GSIS held a special lecture on algorithms for AITRP second... |
|
|
한반도 비핵화 앞에 놓인 4가지 함정
|
48 |
2018-11-12 |
| 한반도 비핵화 앞에 놓인 4가지 함정
11월 8일 뉴욕에서 열기로 했던 마이크 폼페이오 미국 국무장관과 김영철 북한 노동당 부위원장의 북·미 고위급 회... |